Денис Ивлев писал(а):думаю, что писать надо не у нас на форуме, а администратору данного сайта.
Может, и надо, но нет ни времени, ни желания.
Делать за них даром их работу - не хочется. По-моему, не знаешь точно, так не пиши вовсе! Или пиши с оговорками: "предположительно", "вероятно", "возможно"... А то на них ссылаются другие, списывая их неточности - вот что плохо, да ещё и начинают оспаривать более правильную информацию местных краеведов, со ссылкой на тот сайт! Дескать, обл. церковь ошибаться не может, т.к. к Богу - ближе!
Денис Ивлев писал(а):Что касается "Храмов Тверской земли" - там у них почти в каждом храмовом разделе ошибки ... в первую очередь брали они информацию из справочника по храмам Тверской Епархии. А сам справочник издавался по информации приходских священников, многие из которых историей приходов не занимаются и писали тогда что Бог на душу положит.
Как говорили в советское время - наука и религия несовместимы
Впрочем, это извечная краеведческая и, шире, научная проблема - не критичный подход авторов к источникам и тиражирование недостоверной информации
Денис Ивлев писал(а):Что же касается данной заметки, то думаю, здесь больше подобает возмущаться Евгению Ивановичу
Он, как мудрый человек, предпочитает не обращать внимание на ошибки большого числа несерьёзных авторов...
Денис Ивлев писал(а):называть храмом молитвенный дом баптистов это уж слишком, наверное понятие храма для Вас уж очень расплывчато.
Я сужу по кубатуре здания. Я не баптист и не обязан повторять их самоназвания, так же как Финляндию я называю не Суоми (как сами финны), Ревель не называю Таллллллиннннном (как эстонцы), а чеченских сеператистов называю бандитами, а не партизанами.
А вообще, если есть научное определение храма - приведи его, плз, для общего развития мало просвещённых в религии
Денис Ивлев писал(а):Что же касается названия "церковь" - то это народное название храмового здания. В переводе с древнегреческого "церковь" означает собрание. Так что Православная, Католическая и даже протестантская церкви - это собрания людей. И как уж повелось издревле места, где эти люди собираются так же называют церквями, но это храмы.
Вот я и говорю, что в современном разговорном (не церковном!) русском языке слова "церковь" и "храм" являются почти синонимами.
Денис Ивлев писал(а):В годы Советской власти - действующим был лишь Погост Удомельский Богословский.
С оговоркой, что говорим о годах с начала 40-х до 90-х, потому что Паношинская церковь была закрыта где-то в конце 30-х, насколько я помню по книжке Подушкова.