Денис Ивлев писал(а):Что бы не извращаться нам более в умозаключениях давайте посмотрим текст грамоты: "Господину Михаилу Юрьевича челомь биють хрестьяне твои Смердыньскии. Здесь, господине, у нас Глеб не по..." (грамота 313, 1396-1422 гг. по В.Л. Янину) (Ю.М. Смирнов "Русские и карелы - рядом и вместе", Тверь, 2004 г., С. 165). И спор отпададает. О крестьянах Богородицкого Смердомльского погоста как сказали бы: "Крестьяне Смердомльские", а здесь чётко "Крестьяне Смердыньскии" из Смердынского Николаевского погоста. То же подтвердили и наши профессора по древнеславянскому языку. Так что, Владимир, берите свои слова назад про снос памятника)))
сделаю это с большим удовольствием, но меня надо напоить убедить. Аргументы звучат достаточно убедительно, но есть ангажированность, а это может исказить картину до неузнаваемости. Я, кстати, когда был молодой-горячий пытался расшифровать написанное в третьей строке, там где видны только некоторые верхушки букв. Дело в том, что написание многих букв достаточно уникально, а в первых двух строчках представлен большой набор букв, но ничего путного у меня не вышло.
Денис Ивлев писал(а):Кстати, последняя поездка в Смердыни по маршруту Бирючёво-Лесное-Сорогожское
а Алексейково? Там нам много рассказывали про одного мальчика. (спохватываясь) только хорошее! А я еще раз убедился, что наш мир тесен, тем более что это происходило буквально на следующий день после ночной экскурсии по ВВ, за что мы все благодарны